1
00:00:22,813 --> 00:00:24,974
<i>[Young Jarod]</i>
<i>I just wanna know who I am.</i>

2
00:00:27,017 --> 00:00:29,485
<i>I can stand anything for that.</i>

3
00:00:35,993 --> 00:00:37,961
<i>I'll never give up, Sydney, ever.</i>

4
00:00:45,169 --> 00:00:49,833
It's been three days, Jarod,
with temperature over 100 degrees.

5
00:00:49,907 --> 00:00:52,000
You don't have to go on, Jarod.

6
00:00:53,611 --> 00:00:55,875
I can do it.

7
00:00:55,946 --> 00:00:58,540
I just wanna know who I am.

8
00:00:58,616 --> 00:01:00,607
<i>[Young Jarod]</i>
<i>I can stand anything for that.</i>

9
00:01:00,684 --> 00:01:03,278
- [Beeping]
- Where did they find this?

10
00:01:03,354 --> 00:01:07,552
Cleanup crew found it in a cabin
about 50 miles south of Albuquerque.

11
00:01:07,625 --> 00:01:11,584
- <i>[Sydney] A gift from Jarod.</i>
- Hmm. So, what does it mean?

12
00:01:11,662 --> 00:01:15,393
I'm not sure what the original intent
of the simulation was.

13
00:01:15,466 --> 00:01:17,400
<i>I'll have to run it</i>
<i>through the archives.</i>

14
00:01:17,468 --> 00:01:19,800
<i>Save your sweat.</i>
<i>It's just another diversion.</i>

15
00:01:19,870 --> 00:01:24,398
<i>I beg to differ, Miss Parker.</i>
<i>This is very important toJarod.</i>

16
00:01:24,475 --> 00:01:28,172
He's reaching out,
taking a leap of faith.

17
00:01:29,880 --> 00:01:32,974
<i>[Jarod Shouting] All right.</i>
<i>Now, remember what you learned in class.</i>

18
00:01:33,050 --> 00:01:36,508
- I think I'm gonna throw up!
- Oh, no, no. You're gonna be just fine!

19
00:01:36,587 --> 00:01:39,750
- Well, you're the expert.
- Sort of.

20
00:01:39,824 --> 00:01:42,987
Sort of? Exactly how many times
have you jumped?

21
00:01:43,060 --> 00:01:45,358
- Counting this?
- Yes!

22
00:01:45,429 --> 00:01:47,829
One.

23
00:01:47,898 --> 00:01:49,889
[Woman Screaming]

24
00:01:50,901 --> 00:01:54,302
<i>[Man Narrating]</i>

25
00:03:07,645 --> 00:03:09,943
Tough jump?

26
00:03:10,014 --> 00:03:12,244
I may have underestimated
my payload.

27
00:03:12,316 --> 00:03:15,979
<i>Well, they come in all shapes</i>
<i>and sizes. Rub some of this on it.</i>

28
00:03:17,221 --> 00:03:19,280
- What is it?
- Horse liniment.

29
00:03:19,356 --> 00:03:22,814
They use it on thoroughbreds
when they pull a muscle.

30
00:03:22,893 --> 00:03:24,827
A few more of them El Paso
housewives...

31
00:03:24,895 --> 00:03:27,295
you'll be drinkin' the stuff.

32
00:03:27,364 --> 00:03:29,958
[Sighs] Another
satisfied customer.

33
00:03:30,034 --> 00:03:32,628
Nice to see that you can carry
your weight around here.

34
00:03:32,703 --> 00:03:34,898
The instructor job is yours
if you still want it.

35
00:03:34,972 --> 00:03:37,998
- Great! It's a pleasure to be here.
- Good.

36
00:03:39,276 --> 00:03:42,336
Crockett. Did I get a call from Tasco?

37
00:03:42,413 --> 00:03:44,278
<i>[Crockett]</i>
<i>Phone hasn't rung all day.</i>

38
00:03:44,348 --> 00:03:46,282
<i>[Woman]</i>
<i>How's the old girl holding up?</i>

39
00:03:46,350 --> 00:03:49,717
[Scoffs] I was able to patch
the leak in the fuel pump...

40
00:03:49,787 --> 00:03:51,755
but she's definitely on death's door.

41
00:03:51,822 --> 00:03:54,586
<i>Just hold her together</i>
<i>for a few more days...</i>

42
00:03:54,658 --> 00:03:56,888
<i>and I'll have that new plane</i>
<i>flown in from Phoenix.</i>

43
00:04:02,066 --> 00:04:04,762
Your rÃ©sumÃ© is very impressive.

44
00:04:04,835 --> 00:04:07,963
82nd Airborne, Army Ranger.

45
00:04:08,038 --> 00:04:12,372
<i>Lofty credentials for someone looking</i>
<i>to teach the public to tuck and roll.</i>

46
00:04:12,443 --> 00:04:16,038
- <i>Why us?</i>
- Well, I'm on the run from a secret organization.

47
00:04:16,113 --> 00:04:18,047
I needed a place to hide out for a while.

48
00:04:22,486 --> 00:04:26,616
<i>[Broots] We've been over this simulation a</i>
<i>dozen times. I'm not sure I understand the point.</i>

49
00:04:26,690 --> 00:04:31,627
<i>[Miss Parker] Sydney didn't</i>
<i>always have method, just madness.</i>

50
00:04:31,695 --> 00:04:34,289
<i>It was a psychological study</i>
<i>to determine...</i>

51
00:04:34,365 --> 00:04:37,391
if the mind can enable the body
to exceed its natural capabilities...

52
00:04:37,468 --> 00:04:39,834
when an emotional stimulus is applied.

53
00:04:39,903 --> 00:04:44,363
Like when... when a car's on top of a child,
and the mother lifts it off with one hand.

54
00:04:44,441 --> 00:04:45,999
Exactly.

55
00:04:46,076 --> 00:04:48,567
<i>[Man] Miss Parker, this</i>
<i>birthday gift just arrived.</i>

56
00:04:53,584 --> 00:04:55,677
Is today your birthday?
How old are you?

57
00:04:57,154 --> 00:05:00,089
Oh. Young, I'm sure.

58
00:05:03,961 --> 00:05:05,895
Jarod.

59
00:05:19,843 --> 00:05:21,606
Know this man?

60
00:05:21,679 --> 00:05:24,705
I've never seen him before
in my life.

61
00:05:30,587 --> 00:05:32,521
Interesting.

62
00:05:34,358 --> 00:05:38,795
It's a dead flower, Sydney,
not the Shroud ofTurin.

63
00:05:38,862 --> 00:05:41,353
<i>[Jarod]</i>
<i>Excuse me for saying this...</i>

64
00:05:41,432 --> 00:05:43,798
but it doesn't exactly look like
business is booming.

65
00:05:43,867 --> 00:05:46,062
We've had some problems,
but they're all behind us now.

66
00:05:46,136 --> 00:05:48,070
Problems?

67
00:05:48,138 --> 00:05:50,072
I lost my partner
a couple of months ago.

68
00:05:50,140 --> 00:05:55,476
Tom Miles? I saw the picture
of the two of you in the hangar.

69
00:05:55,546 --> 00:05:59,539
He, uh, made a jump about
200 miles out into the desert.

70
00:06:00,951 --> 00:06:04,409
- Tom was always testing himself.
- Testing?

71
00:06:04,488 --> 00:06:09,084
He took one canteen of water, a compass,
and a knife, and hiked back in.

72
00:06:09,159 --> 00:06:12,458
It was this... yearly ritual.

73
00:06:14,298 --> 00:06:17,961
Uh, something went wrong
and... he died.

74
00:06:20,070 --> 00:06:23,198
So all I can do now
is make Tom's dream...

75
00:06:23,273 --> 00:06:29,178
of turning Blue Desert into the best
skydiving school in Texas come true.

76
00:06:29,246 --> 00:06:31,840
We're gonna get
a new jump plane, redo the hangar.

77
00:06:31,915 --> 00:06:34,475
Maybe even build a new
indoor training facility.

78
00:06:34,551 --> 00:06:37,987
- Hmm.
- Tom deserves that.

79
00:06:38,055 --> 00:06:42,719
It's not much to look at, but, uh,
the A.C. works. There's a phone and VCR.

80
00:06:42,793 --> 00:06:45,353
<i>And for the most part,</i>
<i>it keeps the snakes out.</i>

81
00:06:45,429 --> 00:06:47,989
- Well, I'm sure it will be fine.
- <i>[Horn Honks]</i>

82
00:06:53,003 --> 00:06:55,130
What are you doing way out here
in the middle of the day?

83
00:06:55,205 --> 00:06:58,174
Well, I had some business
over in Mason County, so...

84
00:06:58,242 --> 00:07:00,836
<i>thought I might see if</i>
<i>you wanted to get some lunch.</i>

85
00:07:00,911 --> 00:07:03,436
Meat loaf's on special
at the diner.

86
00:07:03,514 --> 00:07:06,210
Unless I'm interrupting
something.

87
00:07:06,283 --> 00:07:09,343
Oh, Jarod Cochran,
this is, uh, Sheriff Dwight Kunkle.

88
00:07:09,419 --> 00:07:12,479
- Sheriff.
- Mr. Cochran.

89
00:07:12,556 --> 00:07:15,389
<i>Jarod here is our latest</i>
<i>addition to thejump school.</i>

90
00:07:15,459 --> 00:07:16,983
Huh. Where you from?

91
00:07:17,060 --> 00:07:20,291
Oh, here and there.
Whichever way the wind blows.

92
00:07:21,298 --> 00:07:23,232
How about that lunch?

93
00:07:23,300 --> 00:07:25,234
- Well, I was just gonna show Jarod...
- <i>Oh, no, no.</i>

94
00:07:25,302 --> 00:07:28,135
You two go ahead. I'll be just fine.
Nice to meet you, Sheriff.

95
00:07:28,205 --> 00:07:30,139
Cochran.

96
00:07:32,643 --> 00:07:35,237
[Starts Engine]

97
00:08:00,470 --> 00:08:02,404
<i>[Man]</i>
<i>You're late.</i>

98
00:08:02,472 --> 00:08:04,565
I've been waiting for you.

99
00:08:04,641 --> 00:08:08,372
- Excuse me?
- I was told a traveler would come seeking truth.

100
00:08:08,445 --> 00:08:10,743
- Told by whom?
- The sky fathers.

101
00:08:10,814 --> 00:08:15,342
<i>What you would call a gut feeling.</i>
<i>They said you would need a guide.</i>

102
00:08:15,419 --> 00:08:17,114
I don't understand.

103
00:08:17,187 --> 00:08:19,348
See what I mean?

104
00:08:35,172 --> 00:08:37,106
How'd he do that?

105
00:08:37,174 --> 00:08:39,108
<i>[Miss Parker]</i>
<i>Well?</i>

106
00:08:39,176 --> 00:08:41,235
<i>[Broots]</i>
<i>I ran his picture through the system.</i>

107
00:08:41,311 --> 00:08:43,404
If he's any kind of Centre contractor...

108
00:08:43,480 --> 00:08:45,641
then he's either been deleted...

109
00:08:45,716 --> 00:08:48,150
or he's out of our clearance level.

110
00:08:48,218 --> 00:08:50,948
Nobody's out of <i>my</i> clearance level.

111
00:08:51,021 --> 00:08:54,252
- <i>What about this?</i>
- Torture.

112
00:08:54,324 --> 00:08:57,760
- Torture?
- Jarod's playing games.

113
00:08:57,828 --> 00:09:01,355
- Why?
- Because he wants to give me an aneurysm.

114
00:09:01,431 --> 00:09:04,559
I don't know why.
It's... just what he does.

115
00:09:04,635 --> 00:09:06,569
What about the picture?

116
00:09:06,637 --> 00:09:08,605
I blew it up three
ways from Sunday.

117
00:09:08,672 --> 00:09:12,073
<i>See, let me show you.</i>
<i>All I got is a street sign.</i>

118
00:09:12,142 --> 00:09:15,942
<i>Black Ridge Lane. I don't know</i>
<i>if that helps with anything.</i>

119
00:09:16,013 --> 00:09:17,947
<i>Maybe the location.</i>

120
00:09:18,015 --> 00:09:19,949
Maybe you're right.
Maybe he just wants to torture you.

121
00:09:20,017 --> 00:09:21,780
- Broots.
- What?

122
00:09:21,852 --> 00:09:23,786
- Zoom in on that.
- What?

123
00:09:23,854 --> 00:09:26,789
<i>[Miss Parker]</i>
<i>The reflection on the windshield.</i>

124
00:09:27,991 --> 00:09:29,925
<i>[Keyboarding]</i>

125
00:09:29,993 --> 00:09:32,154
<i>[Miss Parker]</i>
<i>Again.</i>

126
00:09:32,229 --> 00:09:34,629
<i>Again.</i>

127
00:09:34,698 --> 00:09:37,292
- <i>One more time, sharper.</i>
- [Computer Beeping]

128
00:09:40,904 --> 00:09:43,464
<i>[Miss Parker]</i>
<i>Maine.</i>

129
00:09:43,540 --> 00:09:45,667
I'll be damned!

130
00:09:48,078 --> 00:09:51,878
<i>[Vehicle Approaching]</i>

131
00:10:03,126 --> 00:10:05,287
Let me get that.

132
00:10:05,362 --> 00:10:08,388
- [Breathing Heavily]
- Are you okay?

133
00:10:08,465 --> 00:10:12,595
- I just lost my grip.
- Why don't you come sit down?

134
00:10:12,669 --> 00:10:15,866
I'm a little dizzy.

135
00:10:15,939 --> 00:10:18,464
Uh, can I get you something?
A glass of water or something?

136
00:10:18,542 --> 00:10:20,669
No, I just need to
catch my breath.

137
00:10:22,212 --> 00:10:25,704
- Can I ask you something?
- Sure.

138
00:10:25,782 --> 00:10:29,377
- Who are you?
- [Chuckles] My name is Jarod.

139
00:10:29,453 --> 00:10:31,045
Angela.

140
00:10:31,121 --> 00:10:34,181
I, uh, need to put
these things in the shed.

141
00:10:34,257 --> 00:10:36,521
<i>No, no. Let me get that.</i>

142
00:10:36,593 --> 00:10:40,859
- Are you learning to jump?
- Uh, no. Actually, I just started working here.

143
00:10:52,275 --> 00:10:57,008
- You're the new instructor.
- You sound disappointed.

144
00:10:57,080 --> 00:11:01,517
I just didn't expect Carol
to hire someone so soon after...

145
00:11:03,653 --> 00:11:07,020
- What?
- Baby's kicking.

146
00:11:07,090 --> 00:11:10,753
- He must not like the heat.
- It's a boy?

147
00:11:10,827 --> 00:11:13,125
His father must be
very proud.

148
00:11:13,196 --> 00:11:15,289
His father's dead.

149
00:11:20,971 --> 00:11:24,702
The first rule of skydiving
is to respect your equipment.

150
00:11:24,775 --> 00:11:28,040
Because without it, you die.
Do you understand?

151
00:11:28,111 --> 00:11:30,045
[All]
<i>Hai.</i>

152
00:11:30,113 --> 00:11:33,674
Now, the key to a safe jump is to
open your chute at the right altitude.

153
00:11:33,750 --> 00:11:36,514
And we do that by pulling
the silver handle.

154
00:11:36,586 --> 00:11:39,384
<i>We do</i> not <i>pull</i>
<i>the orange handle.</i>

155
00:11:39,456 --> 00:11:41,788
You ready to give it a try?

156
00:11:46,997 --> 00:11:51,229
All right. We're over the target,
and we jump.

157
00:11:51,301 --> 00:11:53,599
<i>[Jarod] The ground</i>
<i>is rushing towards us.</i>

158
00:11:53,670 --> 00:11:56,468
You are ready
to open your chute.

159
00:11:56,540 --> 00:11:59,236
- <i>You pull the silver handle.!</i>
- [Grunts]

160
00:12:00,877 --> 00:12:03,141
[Engine Winds Down]

161
00:12:03,213 --> 00:12:05,773
I guess it lost somethin'
in the translation.

162
00:12:05,849 --> 00:12:08,079
<i>[Grunting]</i>

163
00:12:09,853 --> 00:12:12,378
<i>[Sydney] Benjamin Thomas Miller.</i>
<i>Single.</i>

164
00:12:12,456 --> 00:12:14,424
<i>Runs the local</i>
<i>bed-and-breakfast.</i>

165
00:12:14,491 --> 00:12:17,153
I'm looking for dirt, Sydney.

166
00:12:17,227 --> 00:12:21,789
There isn't any. I don't think
he's even had a parking ticket.

167
00:12:21,865 --> 00:12:24,459
- <i>[Sydney] Not him.</i>
- <i>Well, then why would Jarod lead us here?</i>

168
00:12:24,534 --> 00:12:29,233
<i>He didn't. The little red notebook</i>
<i>was the Miss Parker Edition.</i>

169
00:12:29,306 --> 00:12:31,137
Meaning?

170
00:12:31,208 --> 00:12:33,802
He wanted you here, alone.

171
00:12:33,877 --> 00:12:35,811
<i>[Cell Phone Ringing]</i>

172
00:12:38,515 --> 00:12:40,449
What?

173
00:12:40,517 --> 00:12:42,451
[Jarod] Let's see. It's 12:00 noon,
where you are.

174
00:12:42,519 --> 00:12:44,453
I recommend
the Monte Cristo.

175
00:12:44,521 --> 00:12:48,150
You can't beat a sandwich
with syrup.

176
00:12:48,225 --> 00:12:51,490
It is a <i>little bit</i> fattening.

177
00:12:51,561 --> 00:12:54,758
What the hey. You could stand
to put on a few pounds.

178
00:12:54,831 --> 00:12:56,765
How would you know?

179
00:12:56,833 --> 00:12:58,960
Oh, you never know who might be
peeking over your transom.

180
00:12:59,035 --> 00:13:03,699
Uh, uh, uh. Setting back the bathroom
scale three pounds, that's cheating.

181
00:13:03,773 --> 00:13:07,004
- What do you want, Jarod?
- Same thing you do.

182
00:13:07,077 --> 00:13:09,102
Answers.

183
00:13:09,179 --> 00:13:13,377
<i>By now, I would imagine that you</i>
<i>are staking out the Green Ridge Diner...</i>

184
00:13:13,450 --> 00:13:16,044
where Ben Miller is finishing up
his usual lunch.

185
00:13:16,119 --> 00:13:20,453
<i>[Jarod]</i>
<i>Diet cola, B.L. T., no mayo.</i>

186
00:13:20,524 --> 00:13:23,391
I am impressed with
your eye for detail.

187
00:13:23,460 --> 00:13:25,894
I can see I'm going to have to
secure my cell phone number.

188
00:13:25,962 --> 00:13:29,989
Mmm. Those Centre operators,
they will transfer you anywhere with the right clearance code.

189
00:13:30,066 --> 00:13:32,000
You should look into that.

190
00:13:32,068 --> 00:13:35,299
Yeah, I would. Except
I'm too busy chasing ghosts.

191
00:13:35,372 --> 00:13:38,864
- Well, Ben Miller, he's more of a skeleton.
- <i>[Miss Parker] Skeleton?</i>

192
00:13:38,942 --> 00:13:42,070
Check your closet lately?

193
00:13:48,485 --> 00:13:50,885
Get out.

194
00:13:50,954 --> 00:13:53,354
- <i>Excuse me?</i>
- Get out.

195
00:13:54,758 --> 00:13:58,057
Try the Monte Cristo.
I hear it's excellent.

196
00:14:03,600 --> 00:14:05,534
- Ready?
- <i>Hai.!</i>

197
00:14:05,602 --> 00:14:08,799
- <i>Sayonara.</i>
- [Yelling]

198
00:14:11,107 --> 00:14:13,041
- Ready?
- <i>Hai.!</i>

199
00:14:13,109 --> 00:14:15,236
- <i>Sayonara.!</i>
- [Yells]

200
00:14:26,590 --> 00:14:30,219
Hey. What's this for?

201
00:14:31,528 --> 00:14:33,723
For lunatics.

202
00:14:40,737 --> 00:14:46,266
[Wind Blowing]

203
00:14:56,119 --> 00:14:58,087
<i>[Jarod Laughing]</i>
<i>This was awesome.</i>

204
00:14:58,154 --> 00:15:00,554
You know, this thing would
work really well in the snow.

205
00:15:01,591 --> 00:15:03,525
[Clears Throat]
Yeah.

206
00:15:05,061 --> 00:15:07,309
<i>Carol Bates says</i>
<i>you used to be a skydiver.</i>

207
00:15:07,442 --> 00:15:09,501
Well, I made a jump or two.

208
00:15:09,578 --> 00:15:11,569
- <i>You miss it?</i>
- It?

209
00:15:11,647 --> 00:15:16,311
The adrenaline rush. Pushing the envelope
and living to tell about it.

210
00:15:16,385 --> 00:15:19,821
Well, sometimes that envelope's
a little thinner than it looks.

211
00:15:19,888 --> 00:15:22,254
You talking about Tom Miles?

212
00:15:23,292 --> 00:15:26,352
I took him up that day.

213
00:15:26,428 --> 00:15:30,262
You know, the sad part is,
that was gonna be his last jump.

214
00:15:30,332 --> 00:15:33,859
Isn't it a little difficult to run
a jump school if you don't jump?

215
00:15:33,936 --> 00:15:38,430
Hey. This <i>school</i> has just
barely eked by for years.

216
00:15:38,507 --> 00:15:42,773
Tom didn't care about any of that.
He was just a plain old simple guy.

217
00:15:42,844 --> 00:15:46,473
All he really cared about was
his wife and that baby comin'.

218
00:15:46,548 --> 00:15:49,711
[Sighs]
He loved this place.

219
00:15:49,785 --> 00:15:52,413
He just wanted to have a chance
to share it with his son...

220
00:15:52,487 --> 00:15:54,455
before somebody come along
and spoiled it.

221
00:15:56,391 --> 00:15:59,053
<i>Expect he pushed that envelope</i>
<i>one too many times.</i>

222
00:15:59,127 --> 00:16:01,789
<i>From what I understand,</i>
<i>Tom was a survival expert.</i>

223
00:16:01,863 --> 00:16:06,857
He successfully made that jump and trek
into the desert a dozen times before he died.

224
00:16:06,935 --> 00:16:10,234
Just 'cause you can do something,
doesn't mean you should.

225
00:16:10,305 --> 00:16:14,173
But, hey, it's the desert.
Strange things can happen out there.

226
00:16:26,355 --> 00:16:30,883
<i>[Man]</i>
<i>So many lies, so little time.</i>

227
00:16:32,661 --> 00:16:34,856
You need some soda.

228
00:16:34,930 --> 00:16:39,230
- Who are you?
- Two Feathers, son of War Eagle. Ever heard of me?

229
00:16:39,301 --> 00:16:40,996
No.

230
00:16:41,069 --> 00:16:43,902
That's 'cause everybody
calls me Ernie.

231
00:16:47,642 --> 00:16:50,042
I'm guessing it's a peach.

232
00:16:56,284 --> 00:16:58,946
- <i>[Ernie] How.</i>
- <i>[Jarod Exhales]</i>

233
00:16:59,021 --> 00:17:00,420
What is it you want?

234
00:17:00,489 --> 00:17:04,118
- I told you I was sent to be your guide.
- <i>Yes.</i>

235
00:17:04,192 --> 00:17:07,059
The sky fathers who
speak to you from your gut.

236
00:17:07,129 --> 00:17:08,756
Bingo.

237
00:17:08,830 --> 00:17:10,889
- Where are you guiding me to?
- <i>The truth.</i>

238
00:17:10,966 --> 00:17:14,402
I know it's overwhelming, but I'm
an Indian, so what do you want from me?

239
00:17:14,469 --> 00:17:16,061
<i>Meet me tonight.</i>

240
00:17:16,138 --> 00:17:18,538
- We can talk later.
- <i>Wait.</i>

241
00:17:18,607 --> 00:17:22,304
- How will I find you?
- Follow the path of the iron horse.

242
00:17:22,377 --> 00:17:27,872
- The what?
- The train tracks. Didn't you ever see a John Wayne movie?

243
00:17:27,949 --> 00:17:30,440
And bring some of that
leftover meat loaf with you.

244
00:17:30,519 --> 00:17:32,419
- What meat loaf?
- [Wind Blows]

245
00:17:32,487 --> 00:17:34,751
[Lamp Shatters]

246
00:17:36,825 --> 00:17:38,759
[Exhales]

247
00:17:43,231 --> 00:17:45,165
- Huh.
- <i>[Knocking On Door]</i>

248
00:17:45,233 --> 00:17:47,758
<i>[Jarod] I don't know</i>
<i>who you think you're dealing with...</i>

249
00:17:47,836 --> 00:17:49,633
but I'm getting pretty tired
of your magic tr...

250
00:17:49,704 --> 00:17:51,638
I have to admit.
I've had warmer welcomes.

251
00:17:54,509 --> 00:17:56,238
Did you see an old man?

252
00:17:58,180 --> 00:18:00,045
Huh.

253
00:18:01,116 --> 00:18:03,084
Never mind.

254
00:18:03,151 --> 00:18:07,315
I, um, wanted to apologize
for the way I acted yesterday.

255
00:18:07,389 --> 00:18:10,654
- Oh, it's okay.
- No, you're new here. There's no way you could've known.

256
00:18:10,725 --> 00:18:12,659
And... I'd like to
make it up to you.

257
00:18:12,727 --> 00:18:15,855
- <i>How about a home-cooked dinner tonight?</i>
- That would be wonderful.

258
00:18:15,931 --> 00:18:17,762
Great. Hope you like meat loaf.

259
00:18:31,813 --> 00:18:34,509
[Door Creaking]

260
00:18:36,785 --> 00:18:38,719
Be right with you.

261
00:18:41,756 --> 00:18:44,281
Now, what can I do for...

262
00:18:47,129 --> 00:18:49,290
I was hoping you'd come.

263
00:18:49,364 --> 00:18:51,889
What are you talking about?

264
00:18:53,135 --> 00:18:55,069
You look just like her.

265
00:18:55,137 --> 00:18:57,867
Like who?

266
00:18:57,939 --> 00:18:59,566
Your mother.

267
00:19:18,460 --> 00:19:20,985
Thank you.

268
00:19:28,103 --> 00:19:30,799
I'm sure this
won't take long.

269
00:19:34,676 --> 00:19:37,736
Sheriff, I was wondering
if I might have a minute.

270
00:19:37,812 --> 00:19:41,908
Mr. Cochran, I'm due in Dallas in about
three hours. Maybe some other time.

271
00:19:41,983 --> 00:19:44,611
Oh, okay. I just wanted to ask
you a question about Tom Miles.

272
00:19:44,686 --> 00:19:47,052
- But we'll do it another time.
- What about Tom?

273
00:19:49,191 --> 00:19:51,284
Well, I understand that
you found his body.

274
00:19:51,359 --> 00:19:53,691
- That's right.
- <i>Must have been a pretty gruesome sight.</i>

275
00:19:53,762 --> 00:19:57,721
Body out there in the desert
for, what, three days?

276
00:19:57,799 --> 00:20:00,131
- Four.
- <i>Four, ugh.</i>

277
00:20:01,336 --> 00:20:03,804
See, what
I don't understand is...

278
00:20:03,872 --> 00:20:07,968
why would a survival expert like Tom Miles
allow himself to die of dehydration?

279
00:20:09,477 --> 00:20:11,536
What are you so interested
in a dead man for?

280
00:20:11,613 --> 00:20:14,946
Well, I met his widow.
Seemed like a very nice lady.

281
00:20:15,016 --> 00:20:17,109
Never mind.
Have a very nice day.

282
00:20:19,054 --> 00:20:22,581
Oh, Sheriff,
one other quick question.

283
00:20:22,657 --> 00:20:24,625
Was there an autopsy
done on the body?

284
00:20:26,695 --> 00:20:31,098
Of course. Just because we live in the
backwaters doesn't mean we're backwoods.

285
00:20:31,166 --> 00:20:32,394
Thank you very much.

286
00:20:48,583 --> 00:20:50,517
<i>[Woman]</i>
<i>She ate the whole meat loaf?</i>

287
00:20:50,585 --> 00:20:53,486
Well, then it is no wonder
she can't find panty hose...

288
00:20:53,555 --> 00:20:56,149
to fit those thick thighs
of hers then, huh?

289
00:20:56,224 --> 00:20:58,886
- [Door Opens]
- Yeah. [Chuckles]

290
00:20:58,960 --> 00:21:01,292
Oh. I'll call you later.

291
00:21:05,700 --> 00:21:07,793
- <i>[Jarod] Afternoon.</i>
- Afternoon.

292
00:21:07,869 --> 00:21:10,497
Buddy Slocum Jr.

293
00:21:10,572 --> 00:21:13,939
I represent the southwest regional office
of the Internal Revenue Service.

294
00:21:14,009 --> 00:21:15,943
I.R.S.?

295
00:21:17,579 --> 00:21:21,345
I need to have a word with
a Sheriff Dwight Knuckle.

296
00:21:21,416 --> 00:21:25,113
Kunkle. The sheriff's name
is Kunkle.

297
00:21:25,186 --> 00:21:30,123
Sheriff Knuck... <i>Kunkle</i>
is in Dallas for the afternoon.

298
00:21:30,191 --> 00:21:33,160
Well, that could
pose a dilemma.

299
00:21:34,729 --> 00:21:37,630
<i>Buddy. Maybe I can help you.</i>

300
00:21:37,699 --> 00:21:41,931
<i>Yes. As a matter of fact,</i>
<i>maybe you can.</i>

301
00:21:43,338 --> 00:21:46,501
Do you have some information
on a Mr. Thomas Miles?

302
00:21:46,574 --> 00:21:48,303
Well, he's dead.

303
00:21:48,376 --> 00:21:50,901
Not as far as the I.R.S.
is concerned.

304
00:21:54,082 --> 00:21:56,346
Well, thanks again, ma'am.

305
00:22:14,602 --> 00:22:17,662
<i>[Angela] Tom was gonna finish</i>
<i>the baby's room when he got back.</i>

306
00:22:17,739 --> 00:22:20,503
He must have been very excited
about becoming a father.

307
00:22:20,575 --> 00:22:23,009
<i>[Angela]</i>
<i>It was his whole world.</i>

308
00:22:24,979 --> 00:22:27,379
Before Tom went off
on the last jump...

309
00:22:27,449 --> 00:22:30,247
he told me how important it was
for him to be a <i>good</i> father...

310
00:22:30,318 --> 00:22:33,253
<i>to teach our son about life.</i>

311
00:22:33,321 --> 00:22:36,552
<i>He used to say that</i>
<i>life was meant to be lived...</i>

312
00:22:36,624 --> 00:22:39,092
and death wasn't
something to be afraid of.

313
00:22:39,160 --> 00:22:41,720
Is that why he made
those jumps into the desert?

314
00:22:45,633 --> 00:22:50,036
<i>Carol's right. It's important that</i>
<i>his son know who his father was.</i>

315
00:22:50,105 --> 00:22:52,369
- The things he cared about.
- Carol said that.

316
00:22:52,440 --> 00:22:56,274
<i>She said that if the school closed,</i>
<i>then Tom's death would be meaningless.</i>

317
00:22:56,344 --> 00:22:59,404
- Thank God for Tom's insurance money.
- What do you mean?

318
00:22:59,481 --> 00:23:04,316
We're gonna use it to rebuild the
jump school. Hasn't been easy for her.

319
00:23:04,386 --> 00:23:06,820
<i>[Jarod]</i>
<i>Because of the business?</i>

320
00:23:06,888 --> 00:23:10,380
Because of the history
between them.

321
00:23:10,458 --> 00:23:14,895
- The history?
- Carol and Tom were together long before we met.

322
00:23:14,963 --> 00:23:17,761
They grew apart, fell out.

323
00:23:17,832 --> 00:23:22,462
<i>He used to say she was unhappy,</i>
<i>but he never spoke bad about her.</i>

324
00:23:22,537 --> 00:23:25,904
I think it's nice that
she wants to keep his dream alive.

325
00:23:34,816 --> 00:23:36,750
[Beeping]

326
00:23:38,453 --> 00:23:42,856
- Just tell me you've given up.
- [Young Jarod] No.

327
00:23:42,924 --> 00:23:44,858
Admit it to yourself
and I'll make this stop!

328
00:23:45,927 --> 00:23:48,418
Not for me.

329
00:23:48,496 --> 00:23:50,430
[Young Jarod]
I'll never give up.

330
00:23:51,666 --> 00:23:54,260
[Echoing]
Never give up.

331
00:24:44,285 --> 00:24:46,446
Mr. Two Feathers?

332
00:24:49,090 --> 00:24:51,183
Uh, Mr. Two Feathers?

333
00:24:52,193 --> 00:24:54,127
Ernie?

334
00:24:54,195 --> 00:24:57,460
Oh! [Gasps]

335
00:24:57,532 --> 00:25:00,057
Would you please
stop doing that?

336
00:25:00,134 --> 00:25:02,534
I see you remembered.
Thank you.

337
00:25:03,538 --> 00:25:06,371
Your meat loaf.
You left your hat.

338
00:25:06,441 --> 00:25:09,137
Thank you.
Sit down.

339
00:25:11,579 --> 00:25:13,547
Is this where you live?

340
00:25:13,615 --> 00:25:16,846
You expected a teepee?

341
00:25:16,918 --> 00:25:19,910
It's 43 feet of good living,
satellite TV.

342
00:25:19,988 --> 00:25:22,855
I even get dirty movies.

343
00:25:22,924 --> 00:25:25,984
- Compliments of Uncle Sam.
- Uncle who?

344
00:25:26,060 --> 00:25:30,360
There was a question about a certain
piece of tribal land and who owned it.

345
00:25:30,431 --> 00:25:33,730
- And this was your settlement?
- I would've settled for a new hat.

346
00:25:33,801 --> 00:25:36,861
<i>White people.</i>
<i>I don't know how we lost the country.</i>

347
00:25:38,973 --> 00:25:41,965
You told me before that you were
going to guide me to the truth.

348
00:25:42,043 --> 00:25:44,068
<i>Oh, that.</i>

349
00:25:45,813 --> 00:25:50,512
My family's lived under
this sky for over seven generations.

350
00:25:50,585 --> 00:25:53,577
<i>I've seen many things</i>
<i>in the desert.</i>

351
00:25:53,655 --> 00:25:55,247
Things?

352
00:25:55,323 --> 00:25:59,191
I found the body of the man
who walks on clouds.

353
00:25:59,260 --> 00:26:02,354
I thought Sheriff Kunkle
found Tom Miles's body.

354
00:26:02,430 --> 00:26:04,898
It wouldn't be smart
for an Indian to ride into town...

355
00:26:04,966 --> 00:26:08,197
with a white war hero strapped
across the grille of his motor home.

356
00:26:08,269 --> 00:26:13,605
Why would a survival expert like
Tom Miles die of dehydration...

357
00:26:13,675 --> 00:26:15,802
when all those yucca plants
were around him?

358
00:26:15,877 --> 00:26:18,437
When I saw his face,
I knew what happened.

359
00:26:18,513 --> 00:26:20,310
<i>According to the police report...</i>

360
00:26:20,381 --> 00:26:23,316
the wounds on his face
were inflicted by an animal.

361
00:26:23,384 --> 00:26:27,616
It was no animal.
It was his madness.

362
00:26:27,689 --> 00:26:29,782
<i>I've seen it only</i>
<i>one time before in my life</i>...

363
00:26:29,857 --> 00:26:32,087
during the vision quest.

364
00:26:32,160 --> 00:26:33,752
Vision quest?

365
00:26:33,828 --> 00:26:38,925
Ayoung man of age drinks
from the root of the belladonna plant...

366
00:26:39,000 --> 00:26:43,664
in the hopes of
going to the world beyond.

367
00:26:43,738 --> 00:26:47,606
If the mixture is wrong,
he could lose himself, go mad.

368
00:26:50,345 --> 00:26:52,279
Belladonna.

369
00:26:55,850 --> 00:26:57,784
Who else knows about this plant?

370
00:26:57,852 --> 00:27:01,015
Anyone who's lived their life
in the desert would know.

371
00:27:03,324 --> 00:27:06,623
I see your gut talks to you too.

372
00:27:13,034 --> 00:27:15,264
Hmm. This is pretty good.

373
00:27:16,571 --> 00:27:19,335
<i>Jarod worked the place</i>
<i>about a month.</i>

374
00:27:19,407 --> 00:27:22,103
He was quite the fix-it man.

375
00:27:22,176 --> 00:27:25,612
- He's a genius.
- I don't know about that.

376
00:27:25,680 --> 00:27:28,649
But he could fix a tractor,
talk your ear off.

377
00:27:28,716 --> 00:27:31,617
That fella was always
askin' questions.

378
00:27:33,388 --> 00:27:36,118
I didn't come here
to talk aboutJarod.

379
00:27:36,190 --> 00:27:40,820
Well, that's funny. All he
wanted to talk about was you.

380
00:27:40,895 --> 00:27:45,195
- Me?
- He said you two had grown up together.

381
00:27:45,266 --> 00:27:48,565
Seemed disappointed
when I didn't know much.

382
00:27:48,636 --> 00:27:52,595
Guess your mother never
told you about this place.

383
00:27:52,674 --> 00:27:55,507
No. She didn't.

384
00:27:55,576 --> 00:27:59,171
She came here exactly
this time every year.

385
00:27:59,247 --> 00:28:02,011
She loved the spring.

386
00:28:02,083 --> 00:28:05,177
<i>She said she liked</i>
<i>what it did to the world.</i>

387
00:28:08,890 --> 00:28:10,824
Aunt Dorothy.

388
00:28:10,892 --> 00:28:12,985
Excuse me?

389
00:28:13,061 --> 00:28:16,553
She used to tell me
she was visiting her sister.

390
00:28:16,631 --> 00:28:20,590
<i>Ah.</i>
<i>I'm sure she had her reasons.</i>

391
00:28:22,637 --> 00:28:26,095
When your mother didn't
show up, I got worried.

392
00:28:28,176 --> 00:28:30,337
I never knew exactly how...

393
00:28:30,411 --> 00:28:34,507
I was pretty young.

394
00:28:34,582 --> 00:28:39,417
But I do remember that
her death was, uh, sudden.

395
00:28:43,057 --> 00:28:46,322
Is there anything of hers...

396
00:28:46,394 --> 00:28:49,693
It would mean a lot to me
if I could see where she stayed.

397
00:28:54,869 --> 00:28:57,133
<i>[Crockett] Look here, Carol,</i>
<i>it's just not workin'out.!</i>

398
00:28:57,205 --> 00:28:59,139
<i>I have to move on.</i>

399
00:28:59,207 --> 00:29:02,973
- Once we get the new plane
from Phoenix, we're fine. - You know I can't go back there!

400
00:29:16,424 --> 00:29:18,358
[Rifling Papers]

401
00:29:34,208 --> 00:29:36,142
<i>[Woman]</i>
<i>Tasco Sport Adventure.</i>

402
00:29:36,210 --> 00:29:38,940
<i>[Jarod] I'm trying to put together</i>
<i>a vacation. You come highly recommended.</i>

403
00:29:39,013 --> 00:29:42,039
Yes, sir. At Tasco Sport Adventure,
you get the vacation of a lifetime.

404
00:29:42,116 --> 00:29:44,107
Bungee jumping and then golf...

405
00:29:44,185 --> 00:29:47,484
<i>helicopter snow skiing in the Andes,</i>
<i>or shark hunting off the Barrier Reef.</i>

406
00:29:47,555 --> 00:29:49,853
Actually, I had skydiving in mind.

407
00:29:49,924 --> 00:29:53,416
You're in luck! In two months, we're
opening a skydiving school near El Paso.

408
00:29:53,494 --> 00:29:58,124
<i>[Jarod] Well, that sounds interesting.</i>
<i>Very interesting.</i>

409
00:29:58,199 --> 00:30:02,192
- Uh, I'll let you know.
- <i>Thanks for calling.</i>

410
00:30:26,727 --> 00:30:29,321
[Tools Clanking]

411
00:30:35,836 --> 00:30:39,499
- [Wrench Racheting]
- Ow!

412
00:30:39,573 --> 00:30:41,871
- [Slams Tools Down]
- Piece of crap!

413
00:30:41,942 --> 00:30:44,035
- Oh, come on, Crockett.
- God! Oh...

414
00:30:44,111 --> 00:30:47,410
- [Inhales, Coughs]
- Plane only has to last a few more days.

415
00:30:47,481 --> 00:30:50,041
- You scared me there, bub.
- Why?

416
00:30:50,117 --> 00:30:54,611
Because you thought I was Carol?
She scares you, doesn't she, Crockett?

417
00:30:54,688 --> 00:30:58,351
Or should I say Angus?
Angus Marin?

418
00:30:59,826 --> 00:31:01,760
Who are you?

419
00:31:01,828 --> 00:31:04,388
Somebody who found out
you're a wanted man...

420
00:31:04,464 --> 00:31:06,398
and is going to use it
to their advantage.

421
00:31:06,466 --> 00:31:10,926
- <i>Just like Carol did.</i>
- You sound like you <i>have</i> been drinking that horse liniment.

422
00:31:11,004 --> 00:31:13,939
<i>I know Carol's using Angela to get to</i>
<i>Tom Miles's insurance money.</i>

423
00:31:14,007 --> 00:31:16,271
So she can refurbish
this jump school...

424
00:31:16,343 --> 00:31:19,574
and increase the price that Tasco
Adventures is willing to pay for it.

425
00:31:19,646 --> 00:31:25,107
I also know you are getting 25%
of whatever Carol's stake is in the sale.

426
00:31:25,185 --> 00:31:27,244
What I don't know is why.

427
00:31:28,522 --> 00:31:30,581
Is it because you know
she killed Tom Miles?

428
00:31:30,657 --> 00:31:32,682
<i>Or because you helped her?</i>

429
00:31:39,232 --> 00:31:41,166
This was her room.

430
00:31:41,234 --> 00:31:43,964
<i>[Ben] I haven't touched anything</i>
<i>since she left.</i>

431
00:31:51,144 --> 00:31:53,669
- <i>[Soft Chuckle]</i>
- What?

432
00:31:53,747 --> 00:31:57,808
Looking at you standing there, I thought
for a minute I saw Catherine again.

433
00:32:00,153 --> 00:32:02,781
You call if you need anything.

434
00:33:14,795 --> 00:33:19,732
See, Tom and Carol come out here as
young lovers, bought this place together.

435
00:33:19,800 --> 00:33:22,462
Only it was 60-40,
Tom's favor.

436
00:33:22,536 --> 00:33:25,130
After they broke up,
he met Angela, and got married.

437
00:33:25,205 --> 00:33:27,469
He was here for life,
and Carol knew it.

438
00:33:27,541 --> 00:33:30,169
She wanted to sell,
but he could never get the cash together.

439
00:33:30,243 --> 00:33:33,337
By that time, the place
had gotten so run down till...

440
00:33:33,413 --> 00:33:35,540
40% of nothing's still nothin'.

441
00:33:35,615 --> 00:33:38,175
And that's when the people
from Tasco came around.

442
00:33:38,251 --> 00:33:41,084
Wavin' long green.

443
00:33:41,154 --> 00:33:43,122
But Tom didn't
want the place destroyed.

444
00:33:43,190 --> 00:33:47,923
<i>So, when Carol couldn't get her money</i>
<i>and get out, shejust shut down.</i>

445
00:33:47,994 --> 00:33:51,191
Then what happened?

446
00:33:51,264 --> 00:33:55,530
She came out to the hangar the morning
of the jump, switched Tom's canteen.

447
00:33:55,602 --> 00:34:00,062
I didn't think anything about it
at the time. It didn't mean anything then.

448
00:34:00,140 --> 00:34:06,045
But later on, after he died, I got
to thinkin' about it. When I asked her...

449
00:34:06,113 --> 00:34:08,604
She threatened to turn you in
to the police.

450
00:34:08,682 --> 00:34:10,616
She offered me a percentage...

451
00:34:10,684 --> 00:34:13,710
just to help her get the place
turned around for the sale to Tasco.

452
00:34:13,787 --> 00:34:15,778
<i>We looked at each other</i>
<i>andjust knew.</i>

453
00:34:15,856 --> 00:34:21,624
Willing to hate each other long enough to
get our payoffs and get on with our lives.

454
00:34:21,695 --> 00:34:26,325
Well, unfortunately for Tom Miles,
he won't be able to get on with his.

455
00:34:44,417 --> 00:34:47,011
[Wrench Clinking]

456
00:34:49,689 --> 00:34:52,852
[Southern Accent]
Yes. I'd like to order a slab of beef ribs.

457
00:34:52,926 --> 00:34:56,521
Well, that's fantastic.
But I'd like them raw.

458
00:34:56,596 --> 00:34:58,621
Yes, raw.

459
00:35:19,686 --> 00:35:23,315
So, let's get this straight. If I arrive
in Phoenix first, I get the plane?

460
00:35:23,390 --> 00:35:25,915
Well, I'll get there first.

461
00:35:42,475 --> 00:35:46,241
- Have you seen Crockett?
- No.

462
00:35:48,148 --> 00:35:50,082
Is there something wrong?

463
00:35:50,150 --> 00:35:52,948
I just got a call from Phoenix. There's
another party interested in the plane.

464
00:35:53,019 --> 00:35:55,453
They're gonna make a deal
with the first one who shows up!

465
00:35:55,522 --> 00:35:58,753
Oh. Well, shouldn't be more
than a six or seven-hour drive.

466
00:35:58,825 --> 00:36:01,453
I don't have six
or seven hours.

467
00:36:01,528 --> 00:36:03,758
Well, I could fly you.

468
00:36:04,931 --> 00:36:07,866
- You're a pilot?
- Mm-hmm.

469
00:36:07,934 --> 00:36:11,700
- How long till we can take off?
- Twenty minutes.

470
00:36:11,771 --> 00:36:14,763
- <i>[Ben] How 'bout some coffee?</i>
- <i>[Miss Parker] Thank you.</i>

471
00:36:16,676 --> 00:36:19,577
- How'd you sleep?
- Well.

472
00:36:19,646 --> 00:36:21,671
Better than that, actually.

473
00:36:21,748 --> 00:36:24,581
This place tends
to do that to people.

474
00:36:24,651 --> 00:36:27,415
Sure you don't want to take
some of her things with ya?

475
00:36:28,421 --> 00:36:32,187
No. I have
everything I need.

476
00:36:32,259 --> 00:36:34,659
<i>Besides, this is</i>
<i>where she belongs.</i>

477
00:36:36,930 --> 00:36:38,898
You were in love with her,
weren't you?

478
00:36:38,965 --> 00:36:42,526
Your mother was
a very special woman.

479
00:36:44,037 --> 00:36:48,167
<i>There was a part ofher</i>
<i>I knew better than anyone.</i>

480
00:36:48,241 --> 00:36:50,801
But there was a part of her
she kept hidden.

481
00:36:50,877 --> 00:36:53,710
- <i>Separate.</i>
- Did she ever talk about him?

482
00:36:53,780 --> 00:36:56,840
No. She left it all behind
when she came here.

483
00:36:59,920 --> 00:37:03,185
But... she always missed
her little girl.

484
00:37:06,559 --> 00:37:08,550
I'll get you some breakfast.

485
00:37:10,463 --> 00:37:12,988
Thank you.

486
00:37:20,640 --> 00:37:24,474
- Why are we heading north?
- Weather radar.

487
00:37:24,544 --> 00:37:27,104
There's a storm front
moving in from the southwest...

488
00:37:27,180 --> 00:37:29,876
so I figured it would be safer
if we flew around it.

489
00:37:29,950 --> 00:37:31,884
How long to Phoenix?

490
00:37:31,952 --> 00:37:35,945
- About an hour, hour and a half.
- [Engine Sputters]

491
00:37:37,590 --> 00:37:39,524
What's wrong?

492
00:37:41,528 --> 00:37:43,792
We're losing pressure.

493
00:37:46,800 --> 00:37:48,734
I think it's the fuel pump.

494
00:37:53,473 --> 00:37:56,408
<i>This terrain is much too</i>
<i>dangerous to land.</i>

495
00:37:56,476 --> 00:38:00,173
If the overflow of fuel should reach the
engine, the whole plane could explode.

496
00:38:01,181 --> 00:38:03,115
We're going to have to jump.

497
00:38:03,183 --> 00:38:04,980
- Jump?
- Jump.

498
00:38:06,152 --> 00:38:11,055
Relax. We're skydiving
instructors, remember?

499
00:38:11,124 --> 00:38:13,718
What the hell do you mean
he was polite?

500
00:38:13,793 --> 00:38:16,125
You just give out confidential
crime scene files...

501
00:38:16,196 --> 00:38:18,858
to anybody who walks in here
with a smile on their face?

502
00:38:18,932 --> 00:38:20,991
He said he was with the I.R.S.

503
00:38:21,067 --> 00:38:23,001
Damn it, Aida. I've
told you a million times.

504
00:38:23,069 --> 00:38:25,299
- Police business is...
- <i>[Jarod On Radio] Alpha-Tango-997.</i>

505
00:38:25,372 --> 00:38:28,068
<i>This is a Mayday.</i>
<i>I repeat, this is a Mayday.</i>

506
00:38:28,141 --> 00:38:30,075
<i>Our aircraft is on fire.</i>

507
00:38:30,143 --> 00:38:34,102
<i>We're going to parachute approximately</i>
<i>37 miles due north of Fort Hancock.</i>

508
00:38:34,180 --> 00:38:36,512
Mayday. Mayday.
[Transmission Turns Off]

509
00:38:37,851 --> 00:38:40,877
997... that's Carol's plane.

510
00:38:40,954 --> 00:38:44,446
You call the civil air patrol.
Dispatch Search and Rescue right now.

511
00:38:48,194 --> 00:38:51,027
Going my way, Sheriff?

512
00:39:23,930 --> 00:39:26,160
[Grunting]

513
00:39:34,340 --> 00:39:37,901
- Are you okay?
- [Grunting]

514
00:39:37,977 --> 00:39:42,141
Ah, I think I broke my leg.

515
00:39:42,215 --> 00:39:44,513
Hey.
[Grunting]

516
00:39:51,124 --> 00:39:54,651
- Don't worry. Somebody'll find us.
- [Grunts]

517
00:39:57,330 --> 00:39:59,264
I'm not so sure.

518
00:39:59,332 --> 00:40:02,267
What are you saying? There's a chance
that nobody knows we're out here?

519
00:40:02,335 --> 00:40:07,102
I don't know. I don't know if
the Mayday transmission made it out.

520
00:40:07,173 --> 00:40:10,336
[Sighs] Well, what the hell
do you suggest we do?

521
00:40:11,845 --> 00:40:14,712
<i>[Jarod] There's about six or</i>
<i>seven hours left of sunlight.</i>

522
00:40:14,781 --> 00:40:18,080
If you travel lightly, you can
make it to Fort Hancock by dark.

523
00:40:18,151 --> 00:40:21,120
- Me? What if I don't make it?
- You'll make it.

524
00:40:21,187 --> 00:40:24,588
- [Sighs]
- <i>Head due south.</i>

525
00:40:25,758 --> 00:40:28,921
And here's a full
canteen of water.

526
00:40:28,995 --> 00:40:31,463
<i>Make sure you drink</i>
<i>plenty of it.</i>

527
00:40:31,531 --> 00:40:33,624
<i>You wouldn't want to</i>
<i>end up like Tom.</i>

528
00:40:37,637 --> 00:40:39,571
I'll see you soon.

529
00:40:39,639 --> 00:40:42,199
Count on it.

530
00:41:23,349 --> 00:41:26,284
<i>[Voice Whispering]</i>
<i>Carol.</i>

531
00:41:32,492 --> 00:41:36,360
<i>[Chanting]</i>

532
00:41:49,242 --> 00:41:52,439
- <i>[Voice Whispering] Carol.</i>
- [Echoing] Who's there?

533
00:42:04,190 --> 00:42:06,181
[Gasps]

534
00:42:06,259 --> 00:42:08,159
<i>[Voice Whispering]</i>
<i>Carol.</i>

535
00:42:11,030 --> 00:42:13,225
What's happening to me?

536
00:42:13,299 --> 00:42:15,324
<i>[Jarod] Same thing that happened</i>
<i>to Tom Miles.</i>

537
00:42:17,904 --> 00:42:22,603
- Tom?
- Now, maybe you can imagine how Tom felt those last moments.

538
00:42:22,675 --> 00:42:25,166
<i>Dying out here, all alone.</i>

539
00:42:29,382 --> 00:42:32,647
<i>Tom. Tom, I'm sorry.</i>

540
00:42:32,719 --> 00:42:37,349
<i>You took his canteen, and you</i>
<i>poisoned it with belladonna.</i>

541
00:42:39,259 --> 00:42:43,787
<i>The harder the sun bore down, the more</i>
<i>delirious he became with every tainted drink.</i>

542
00:42:43,863 --> 00:42:47,560
<i>And every minute that passed was</i>
<i>just another agonizing moment...</i>

543
00:42:47,634 --> 00:42:51,331
when he realized he would never see
his baby that he wanted so much.

544
00:42:51,404 --> 00:42:54,567
<i>It got so bad that</i>
<i>he wandered in circles.</i>

545
00:42:54,641 --> 00:42:58,600
<i>He clawed at his own body to fight off</i>
<i>the madness that you created for him.</i>

546
00:42:58,678 --> 00:43:03,206
<i>[Echoing]</i>
<i>The madness that you created for him.</i>

547
00:43:05,184 --> 00:43:07,118
[Breathing Heavily]
No.

548
00:43:07,186 --> 00:43:10,678
It was a school
and a family.

549
00:43:10,757 --> 00:43:13,954
<i>You took that away.!</i>
<i>You just gave it to her.!</i>

550
00:43:14,027 --> 00:43:15,927
[Crying]

551
00:43:17,297 --> 00:43:20,733
<i>Till there was nothing</i>
<i>left for me.</i>

552
00:43:20,800 --> 00:43:24,031
So you left a widow behind and
a baby to be born fatherless.

553
00:43:25,672 --> 00:43:27,936
Tom, I just wanted
what I deserved.

554
00:43:30,343 --> 00:43:34,040
Something tells me you're
going to get just that.

555
00:44:00,039 --> 00:44:02,132
[Cell Phone Rings]

556
00:44:06,979 --> 00:44:08,913
Hello, Jarod.

557
00:44:08,981 --> 00:44:11,575
With instincts like that,
you'll catch me yet.

558
00:44:11,651 --> 00:44:13,642
Not if you keep throwing me
off the trail.

559
00:44:13,720 --> 00:44:17,747
Oh, I didn't throw you off.
I just put you on a different one.

560
00:44:17,824 --> 00:44:21,316
Is that all you do, Jarod?
Dig up the past?

561
00:44:21,394 --> 00:44:25,387
That's easy for you to say.
You <i>have</i> one.

562
00:44:25,465 --> 00:44:28,229
Although, it's not quite
what you thought it was, is it?

563
00:44:30,536 --> 00:44:32,470
Happy birthday.

564
00:44:39,078 --> 00:44:40,841
<i>[Angela] Okay, sweetie.</i>
<i>Let's go night-night.</i>

565
00:44:56,996 --> 00:44:59,123
[Fussing]

566
00:45:07,073 --> 00:45:09,871
Ho, white man.

567
00:45:09,942 --> 00:45:13,309
Came by to say good-bye,
thank you.

568
00:45:15,014 --> 00:45:18,415
Well, so long,
and you're welcome.

569
00:45:20,186 --> 00:45:24,088
When we first met, you told me you
were gonna help me discover the truth.

570
00:45:25,691 --> 00:45:29,787
I was kind of hoping
it would have been about myself.

571
00:45:30,930 --> 00:45:32,864
About who I am.

572
00:45:34,000 --> 00:45:37,697
We each take a journey
we're meant to take.

573
00:45:37,770 --> 00:45:41,934
For some, it's clear.
For others, not so clear.

574
00:45:45,478 --> 00:45:47,412
Am I going the right way?

575
00:45:49,682 --> 00:45:52,082
Just keep listening
to your gut.

576
00:45:52,151 --> 00:45:54,085
[Wind Blows]

577
00:46:38,831 --> 00:46:39,991
[Mews]

578
00:46:40,041 --> 00:46:44,591
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


